loader image
- Юна Українка подарувала Бориспільським кінологам «крилату конячку» яка виконує бажання. Днями, співробітники Кінологічного центру поліції Борисполя, які разом із ЗСУ та ТРО боронять рубежі Броварів, отримали цінний подарунок. Про це повідомляє прес-служба Кінологічного центру поліції в Київській області. Для наших відважних воїнів юна українка намалювала ліс, мирне небо та крилату конячку. За словами художниці, лоша здатне виконувати бажання. Варто лише доторкнутися до нього та подумати про те, чого хочеться найбільше. Картину юної мисткині передали на місце дислокації оборонців Берегині-волонтерки, які вже тривалий час докладають надлюдських зусиль аби забезпечувати воїнів усім необхідним. За бажанням авторки витвір потрапив саме до поліцейських кінологів. -
Меню Закрити

10 порад по співробітництву з міжнародними партнерами

/ 5. оценок:

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Український продюсер Анна Паленчук вже придбала успішний досвід роботи з міжнародними партнерами – фільм «Істальгія», який вона створювала разом з режисером Дарією Онищенко – знятий в Україні, Німеччині та Сербії. Під час майстер-класу в рамках недавно минулого KISFF, Анна поділилася своїми власними принципами в роботі на міжнародному ринку. Отже, на думку Ганни Паленчук, «виходячи в світ», вам потрібно:

1. Знати англійську мову. І вміти на ній розуміти і викладати власні думки.

2. Вірити в свій проект. У пошуках свого партнера і продюсера ви можете отримати ряд відмов від співпраці, і тільки віра в проект буде вести вас далі.

3. Не боятися підходити і знайомитися. Які б ви не були успішні і талановиті, про це ніхто не дізнається, поки ви не зав’яжете розмову. На міжнародних заходах, типу фестивалів, семінарів та кіношкіл, всі завжди готові до спілкування.

4. ЗАВЖДИ виконувати свої обіцянки. Від цього залежить ваша професійна репутація, як ви розумієте. І майбутні проекти.

5. Знати про принципи фінансування тієї країни, з представниками якої ви хочете працювати.

6. Мати хороший переклад сценарію – не тільки англійською, а й мовою країни-партнера. Зрозуміло, якщо ви вже знаєте, що шалено хочете того польського оператора, ту французьку актрису і того художника по костюмах з Італії в свій фільм. Отримавши сценарій рідною мовою, ця людина перейметься вашим професіоналізмом і увагою до нього і цілком може зробити ваш фільм шедевральний.

7. Мати якісний буклет. Як зробити якісний буклет, ми розповідали буквально на днях.

8. Знати, що хочеш отримати і що готовий дати натомість. Питання начебто і філософський, але, на ділі, дуже практичний. І розуміння відповідей на всі ці запитання чудово допоможе вам не тільки скоротити шлях власне до зйомок фільму, а й уславитися тлумачним і відповідальною людиною, що в Європі дуже цінується.

9. Підписувати все візитки (про що домовилися з людиною). Це допоможе вам виконати пункт 4.

10. Вивчити Європейську конвенцію про спільне кіновиробництво.

Переглядів:: 1

Автор публікації

Офлайн 7 дні

admin

0
Коментарі: 2Публікації: 7862Реєстрація: 08-03-2022
Share on facebook
Share on telegram
Share on twitter
guest
0 коментарiв
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Авторизація
*
*
Реєстрація
*
*
*
*
Генерація паролю
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x
()
x